rae > nu vara biciuks.kaip patarsi tada atskirti,kurpavarde angliska, o kur braziliska (portugaliska), o kur ispaniska, okur italiska ir kaip tu pabandysi surast kiekviena taisykle. mane pavyzdziui juokina toki bandytojai tarti teisingai, kad ir pavyzdziui Mitsubishi Pajero. Kai siulysi toky pavadinima tarti? Angliskai? Kodel, gamino japonai. O gal japoniskai? Bet raides lotyniskos. Vat net ydomu, parasy kaip tu tartum toky pavadinima?!
O toks pavadinimas VAE? Cia man angliskai tartraides? O gal cia firma is Mozambiko ir ten nieks nesupraska as noriu pasakyt ir tart reiketu jas prancuziskai? O gal firma is paragvajaus? Ar ysivaizduoji kokia ten vietine kalba? Spek - pasakysiu ar tejsingai.
Ir ne visi gi zmones mokesi angliskai, o ypac su negrisku akcentu. As angliskai skaitau puikiai, o be to Dievas dave galimybe ismokti vokiskai ir siek tiek prancuziskai, todel man labai juokinga buna, kaip panasus y rae visu kalbu zodzius skaito angliskai. Kiek maciau, joks save gerbiantis vokietys ar prancuzas niekada net nebandys lauzyti liezuvio bandydamas perskaityt kaip tai galetu buti orginalo kalba. Visi ten skaito taip kaip parasytair cia jau tu kurie raso rupestis kaip parasyti tejp, kad liaudis perskaitytu tejsingai. va tajp.
rae > Taj kaip ten tartum Mitsubishi Pajero ir VAE? :graduate: